在原文中并沒有用隔離(segregation)這個(gè)詞匯
347這句中的支持性的處理設(shè)施好像要涉及硬件似的,而對(duì)于設(shè)備的保護(hù)在A.11.2設(shè)備安全中。
348在原文中并沒有用隔離(segregation)這個(gè)詞匯,用的是分組(group),在GB/T 22080-2008/ISO/IEC 27001:2005中將這個(gè)詞匯譯為“隔離”了,我們?yōu)榱烁N近原文,就直接譯為“分組”了。
349在ISO/IEC 27001:2005中討論的是交換(exchange),在ISO/IEC 27001:2005中成了討論傳輸(transfer)。
350信息轉(zhuǎn)移的范疇特別廣,所有攜帶信息的交流方式都伴隨著信息轉(zhuǎn)移,也是通信方式。ISO/IEC 27002: 2013中的描述是i塞樣的:Information transfer may occur through the use of a number of different types of communication facilities, including electronic mail, voice,facsimile and video。信息轉(zhuǎn)移可以通過各種形式的通信設(shè)施發(fā)生,包括:電子郵件、語音、傳真和視頻。
351電子消息有一大堆,例如:email、微信、QQ等,現(xiàn)在手機(jī)上更應(yīng)該考慮。
352在ISO/IEC 27001:2005的信息交換中并沒有保密和不泄露協(xié)議,倒是在A.6.1.5信息安全組織中有,內(nèi)容差不多。
353這也是內(nèi)容比較多的章節(jié),在ISO/IEC 27001:2005中控制措施描述混亂程度及簡(jiǎn)要評(píng)述如下表所示